Die Orationes Homeri Des Leonardo Bruni Aretino: Kritische Edition Der Lateinischen Und Kastilianischen Ubersetzung Mit Prolegomena Und Kommentar (Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava Supplementum)
Editorial Reviews
Book Description
Leonardo Bruni Aretino (c. 1370-1444) was one of the most gifted and prolific translators of Greek authors in the early Italian Renaissance and a bestseller whose works often circulated in more than a hundred manuscripts. Moreover, Homer ranks as the most admired Greek poet in the Renaissance. The `Orationes Homeri', i.e. Bruni's translation of three speeches from the embassy scene, are of focal interest in the studies of Renaissance literature in its many aspects: survival of ancient authors and their influence on Renaissance literature and literary theory, translation theory and practice, knowledge of Greek poetic language. This first critical edition with an introduction and a systematic commentary presents the `Orationes Homeri' in comparison with other works of Bruni and translations of Homer by other humanists. It includes the part of the Lorenzo Valla version corresponding to the `Orationes Homeri' and the Castilian version of the `Orationes Homeri', which is the first vernacular translation of Homer.
Language Notes
Text: German, Latin, Spanish
Die Orationes Homeri Des Leonardo Bruni Aretino: Kritische Edition Der Lateinischen Und Kastilianischen Ubersetzung Mit Prolegomena Und Kommentar (Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava Supplementum),Peter Thiermann,Brill Academic Publishers,9004097198,Ancient - General,Architecture,Greek Literature,History,History: World,Interior Design - General,Sociology,Translation And Interpretation,Ancient (Classical) Greek,Homer,Iliad,Poetry & poets: classical, early & medieval
Book Contents:
Recommended Books